Hablando de Mujumarka | Conima, Huayrapata, Moho y Tilali

CAT | Aymara

Ene/10

21

El Siku en la Cosmovisión Aymara

Puedo afirmar que un buen porcentaje de los contenidos de este blog, sobre todo de los comentarios de este blog son acerca de los sicuris, y también puedo afirmar que un buen porcentaje de ese porcentaje de comentarios que hablan de sicuris no aporta absolutamente nada al conocimiento y difusión de este arte que lejos de alejarnos por absurdas rivalidades debe ser el punto común que nos una y logremos salir del terrible estado de conformismo y pasividad que muestra ahora nuestro pueblo.

Hoy llegó a mi correo este interesantísimo ensayo escrito por nuestro paisano moheño, el antropólogo Rubén Darío Apaza Añamuro, publicado en el 2007.

Entre otras cosas, todas muy interesantes y nuevas para mi, se afirma que la palabra “siku” proviene del aymara “sikt’asina” (preguntarse), o “sikhum” (pregúntale), o “sikt’asiñani” (preguntémonos).

Me parece razonable, la explicación antropológica que le da Apaza es que, al menos en nuestro sicuri, se da un diálogo entre dos personas que tocan el “ira” y el “arka” respectivamente en la que uno pregunta al otro que a su vez responde con otra pregunta y así sucesivamente el diálogo se transforma en la maravillosa música que nos encandila por su belleza.

Les dejo el documento íntegro y un video de Wayra Marka de Juliaca, que presisamente fué fundado por Rubén Darío.

El Siku en la Cosmovisión Aymara

·

Abr/09

14

Contar en Aymara

Vía la cuenta de Twitter de nuestro amigo Constantino me entero de esta página que Favio Yañiquez desde Bolivia que además de darnos muchos valiosos enlaces refrerentes a nuestra lengua materna escribe interesantísimos artículos uno de los cuales habla de lo fácil que es contar en aymara, más bien lo fácil que es nominar descriptivamente (escribir en letras) los números por grandes que sean estos.

numeros_aymara

Copio y pego:

Contar en aymara

Por: Favio Yañiquez (25/3/2009)
Contrariamente a lo que se suele creer el aymara es fácil, consideremos el simple ejercicio de pronunciar el numero 2514

En castellano debemos descomponer el numero así

2 x 1000 + 500 + 14

dos mil quinientos catorce, no es complicado pero recuerdan cuando eramos niños y no recordabamos o no conociamos la forma literal de estos componentes, porque a parte de uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve y diez hay que conocer once, doce, trece, catorce, quince, dieciseis, diecisiete, dieciocho, diecinueve, veinte y treinta y cuarenta, cincuenta, …, noventa, cien, docientos, …, quinientos y así.

En aymara solo debes conocer:

maya, paya, quimsa, pusi, peska, sojta, pakalko, quimsakalko, llatunka, tunka,

pataka=100, waranka=1000, luego descompones el número como se muestra abajo y reemplazas

2 x 1000 + 5 x 100 + 1 x 10 + 4

pa waranka peska pataka tunka pusi

Esta formula funciona con cualquier número,
Los números ordinales en castellano son otra complicación
primero, segundo, tercero, …, nonagesimo primero, oye a quien se le ocurrio tanto nombre,
en cambio en aymara solo colocas IRI al final del numero y ya esta.
Quien dijo que el aymara era complicado?
Excelente artículo, esperamos que siga escribiendo.

Theme Design by devolux.nh2.me